
1 active
| Seller | Condition | Seller rating | Ships in | Photos | Details | Price |
|---|
紅斑狼瘡,(Systemic lupus erythematosus, SLE)中的「Lupus」在拉丁文的意思是狼,舊時人們以為病患是被狼咬傷所致。 實際上,紅斑狼瘡是一種自體免疫性疾病,目前醫學上查無原因,但自身的抗體會攻擊所有器官,嚴重者則命危。 方肯是文字創作者,也是紅斑狼瘡患者,曾患溶血症、甲狀腺亢進、帶狀皰疹(生蛇)、血管炎、類風濕關節炎、腎炎等。 本書記錄了她患病十多年來的歷程,有血有淚,還有自嘲,如今看來已雲淡風輕。 希望本書能給病友希望,也讓家屬得到安慰。 推薦—— 伍國彬醫生(馬來亞大學腎臟科醫生): 希望方肯的這本書能夠開導同受煎熬的人們,並讓他們得到希望,也讓廣大群眾更了解紅斑狼瘡。 王修捷(新紀元大學學院高級講師、環球音樂詞曲創作人): 如今方肯的專欄結集,無疑是為病友及文壇獻出了寶貴貢獻。她的這些作品,實際上是以血寫就的。文字看似冷靜專業,這其中驚濤駭浪,不足為外人道。 梁靖芬(《星洲日報》副刊編輯): 方肯有散文與小說創作的底子,意味著她懂得如何將文章寫得「好看」,它們不是只有硬邦邦的醫藥資訊,還包括許多細膩的心思與情感觀察。 劉藝婉(詩人、月樹書店老闆): 從痛徹心扉的開篇讀至笑中有淚的書末,我們可以看見她在遭受人生風浪過後,其實沿途栽種了許多樹,也已學會看星星。 李宣春(作家): 久病成良醫,則是方肯的病中體現。我認同方肯在文中闡述的對於醫病、用藥的觀點;但願這番記述能讓讀者們對健康和疾病有更合宜的態度。 王國剛(《學海》主編): 方肯以自己的文字述說紅斑狼瘡的一切,除了讓大眾能夠更瞭解這種病以外,也一定能給予其他病友無上的鼓勵,以及活下去的勇氣。
| Actions |
|---|
| Belen | A+ Like New No markings & underlining | No buyer rating yet | No shipping data yet | View More | RM 11.41 RM 24.59 off retail price |

蓝旗左衽
RM 11.61